"Dedinho de prosa" di Cassiana da Silva Joaquim per celebrare il 16 Maggio, Giornata Mondiale del Portoghese come Lingua di Eredità
Antonella Rita Roscilli
TESTO IN ITALIANO   (Texto em português)


                                                                                                                             News Sarapegbe-Nuovi Percorsi. maggio 2019
Una riflessione sul ruolo delle famiglie nell'ottica di una educazione bilingue: è ciò che propone il libro "Dedinho de Prosa ( “Due Chiacchiere") di Cassiana da Silva Joaquim. Brasiliana, sposata con un cittadino italiano e madre di una bimba bilingue di 4 anni, Cassiana ha scritto e pubblicato questo libro in occasione del 16 maggio, Giornata Mondiale del Portoghese come Lingua di Eredità.
 
La data  è stata creata dall' organizzazione Brasil em Mente nel 2014, come riconoscimento al lavoro svolto da tante iniziative brasiliane presenti in tutto il mondo. Il libro è composto di 36 pagine, è bilingue, nelle versioni brasiliana e portoghese, ed è stato pubblicato anche in altre 5 lingue (inglese, francese, spagnolo, italiano e tedesco) dall'editrice BEM - Brasil em Mente. E' in vendita su Amazon sia in versione cartacea che e-book.
                                                                           
Nato da un’esperienza personale, risulta di facile lettura perché a parlare è un bambino che, tramite un dialogo serrato con i suoi genitori, pone l’attenzione sulla condizione delle famiglie multiculturali, sottolineando l’importanza del rispetto reciproco, della valorizzazione di culture diverse e dei vantaggi che si hanno con l’apprendere più di una lingua, sia per il percorso scolastico che, successivamente, per il  mercato del lavoro, ormai globalizzato. 
 
Secondo l'autrice, il bilinguismo nato come forma di eredità culturale da uno dei genitori, è stato considerato per molto tempo un grande problema, foriero di paure, insicurezze e disinformazione da parte di tante famiglie, scuole e persino professionisti della salute e dell’istruzione.
 
"Il messaggio principale che intendo  trasmettere con quest' opera è che l'adozione di uno stile di vita bilingue arricchisce il contesto familiare. Pur in tutta la sua complessità, diventa vantaggioso per tutti: per la coppia, per la famiglia, per la comunità e soprattutto per i bambini. Per questo, "Dedinho de Prosa - Due Chiacchiere" propone un esercizio quotidiano di amore, rispetto, persistenza e coerenza dell’impegno".
 
Cassiana da Silva Joaquim è nata a Rio de Janeiro, è laureata in Scienze della Comunicazione
e coordinatrice esecutivo in Europa della BEM - Brasil em Mente. Attualmente coordina un gruppo di mamme e bambini italo-brasiliani, di età compresa tra 3 e 6 anni, con i quali svolge attività che facilitino l’uso del portoghese come lingua di eredità.
 
La BEM, casa editrice dell'organizzazione culturale "Brasil Em Mente", elabora e divulga materiali specifici per le comunità di lingua portoghese, residenti al di fuori del loro paese di origine, che desiderino trasmettere integralmente la ricchezza della loro identità culturale.  









--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antonella Rita Roscilli. Giornalista, lusitanista, scrittrice e traduttrice.. E' Membro corrispondente per l' Italia della ALB-Academia de Letras da Bahia, e dell'IGHB-Istituto Storico Geografico. Da oltre venti anni si dedica alla divulgazione in Europa di cultura  e attualità dei paesi lusofoni, con particolare riferimento al Brasile, Africa di lingua portoghese e Portogallo. Laureata in Italia in "Lingue e Letterature Moderne" presso l' Università "La Sapienza" di Roma, in Brasile è Ricercatrice e Mestra em Cultura e Sociedade presso la Università Federale UFBA. In Brasile, in qualità di sua biografa, ha pubblicato varie opere su Zélia Gattai, moglie di Jorge Amado, memorialista brasiliana di origini italiane- Si occupa principalmente di Intercultura e Storia della Emigrazione italiana.

 

 
 

-------------------------------------------------------------------------------


TEXTO EM PORTUGUÊS   (Testo in italiano)

"Dedinho de Prosa" de Cassiana da Silva Joaquim, para celebrar o 16 de Maio, Dia Mundial do Português como Língua de Herança
por
Antonella Rita Roscilli



                                                                       

                                                                                                                                   News Sarapegbe-Nuovi Percorsi.maggio 2019
"Dedinho de Prosa" da "Brasil em Mente" propõe no Dia Mundial do Português como Língua de Herança, uma reflexão sobre o papel das famílias na educação bilíngue. Cassiana da Silva Joaquim, brasileira, casada com um cidadão italiano e mãe de uma filha bilíngue de 4 anos, escreveu e publicou “Dedinho de Prosa – Due Chiacchiere” para celebrar no dia 16 de maio o Dia Mundial do Português como Língua de herança. A data foi criada pela Brasil em Mente em 2014 para festejar e reconhecer o trabalho de várias iniciativas brasileiras espalhadas pelo mundo.

A obra bilíngue de 36 páginas foi publicada em português nas variedades brasileira e de Portugal, e outros 5 idiomas (inglês, francês, espanhol, italiano e alemão) pela editora BEM. Está sendo vendida no Amazon nas versões impressas e kindle. A autora aborda o olhar de uma criança   bicultural durante um bate papo informal com seus pais, ressaltando a importância do respeito reciproco, da valorização das culturas e das vantagens de aprender e falar mais de uma língua durante o percurso escolar e, posteriormente, no mercado de trabalho globalizado.
                                                                 
Segundo Cassiana, o bilinguismo que envolve a herança cultural de pelo menos um dos pais e que não é a mesma da do país de residência, foi visto durante muitos anos como um bicho-papão, levando medo, insegurança e desinformação para muitas famílias, escolas e até profissionais da saúde e educação. “A principal mensagem que eu gostaria passar com o livro é que a adoção de um estilo de vida bilíngue vale muito a pena, mesmo não sendo fácil. Todos saem ganhando: o casal, a família, a sociedade, mas principalmente as crianças. “Dedinho de Prosa” propõe um exercício diário de amor, respeito, persistência e consistência" afirma a autora.

Cassiana da Silva Joaquim nasceu no Rio de Janeiro, è formada em Comunicação Social, e coordenadora executiva da "Brasil em mente" na Europa. Atualmente coordena em Roma um grupo de mães e crianças ítalo-brasileiras com idade entre 3 e 6 anos, desenvolvendo atividades em prol do português como língua de herança. A editora BEM, uma extensão da organização cultural "Brasil em Mente", desenvolve materiais específicos para as comunidades de língua portuguesa residentes fora do seu país de origem que desejam transmitir sua identidade cultural integralmente.
 
 
 

Antonella Rita Roscilli. Jornalista, lusitanista, escritora e tradutora. Membro correspondente pela Itália  da Academia de Letras da Bahia (ALB) e do Instituto Geográfico Histórico (IGHB). Há mais de vinte anos dedica-se à divulgação na Europa da cultura e atualidade dos países lusófonos, particularmente Brasil, África de língua portuguesa e Portugal. Formada na Itália em "Lingue e Letterature Moderne", na Universidade "La Sapienza" de Roma, no Brasil è pesquisadora e Mestra em Cultura e Sociedade do Programa Multidisciplinar na Universidade Federal Ufba. Publicou no Brasil várias obras sobre Zélia Gattai, esposa de Jorge Amado, memorialista brasileira de origem italiana, da qual è biografa. Se ocupa di Intercultura e História da Emigração italiana.