A Roma arriva l'Antologia "Vozes Ítalo-brasileiras II/Voci Italo-brasiliane II"del Concorso Letterario BRASILITALIA - COMITES SP
Antonella Rita Roscilli
TESTO IN ITALIANO   (Texto em portugûes)

In Brasile il Comites SP di São Paulo (Comitato degli italiani all'Estero) organizza annualmente il Concorso Letterario Brasilitalia, il cui risultato è l' Antologia bilingue "Vozes Ítalo-brasileiras II/Voci Italo-brasiliane II". L'organizzatrice del Concorso è la dr.a Rosalie Gallo che, insieme ad altri illustri componenti, ha attraversato l'oceano per presentarla ufficialmente martedì 8 maggio 2018, alle ore 18, nel CCBI Centro Cultural Brasil-Itália dell'Ambasciata del Brasile a Roma.  

Tra i vari obiettivi il Concorso letterario si pone quello di avvicinare e riunire gli scrittori italo-brasiliani  proponendo loro di sviluppare una tematica che, in qualche modo, unisca i due Paesi. Il tema di questa seconda edizione è "L'influenza della cucina italiana nelle tavole dei brasiliani". Perciò, oltre all'Antologia bilingue, verrà presentato anche un libretto contenente ricette italiane giunte a noi grazie alle tradizioni ancora saldamente vive tra i discendenti degli emigranti. Alcune ricette sono rimaste identiche a quelle originali antiche; altre, invece, sono state adattate al gusto brasiliano.

Una caratteristica di questa edizione dell'Antologia risiede nel fatto che la traduzione in italiano è stata realizzata dagli alunni della Scuola italiana "Eugenio Montale" di São Paulo, legalmente riconosciuta dal Ministério da Educação. La revisione dei testi è stata curata dalla Coordinatrice e dai Direttori del Corso della Scuola. In Brasile la prima presentazione del volume è avvenuta il 2 febbraio 2018 nell'Hotel Ca'D'Oro di São Paulo, recentemente restaurato e  inaugurato.  


Ricordiamo che il tema della prima edizione del Concorso fu "L'emigrazione italiana in Brasile". La prima presentazione nazionale avvenne a São Paulo, durante la Bienal Internacional do Livro, e l'altra in Italia, nell'Auditorium del CCBI -Centro Culturale Brasil Itália, nell'Ambasciata del Brasile a Roma. In quell'occasione il gruppo di scrittori presenti visitò anche la Campania, la Basilicata, la Calabria e la Sicilia, terre di provenienza dei loro antenati. Questo concorso costituisce una bella iniziativa interculturale che pone una accanto all'altra due lingue e coinvolge discendenti di italiani, scrittori brasiliani che, attraverso la letteratura possono ricollegarsi alla cultura della terra dei loro antenati.
 
_____________________________________________________________________________________
Antonella Rita Roscilli. Giornalista italiana, ricercatrice, brasilianista, scrittrice e traduttrice. In Brasile è stata eletta Membro Corrispondente dell' ALB - Academia de Letras da Bahia e dell'Istituto Geografico Storico  Da più di venti anni si dedica alla divulgazione di cultura e società del Brasile, Portogallo, Africa di Lingua portoghese ecc. E' la biografa della memorialsita di origini italiane Zélia Gattai, moglie dello scrittore Jorge Amado. Su di lei ha pubblicato varie opere. Ideatrice nell'area documentaristica, si occupa di intercultura e storia dell'emigrazione italiana. Laureata in Italia in Ligua e Letteratura Brasiliana presso l'Università La Sapienza, in Brasile è Mestra em Cultura e Sociedade na Universidade Ufba.   

©Sarapegbe 2018. Tutti i diritti riservati
-------------------------------------------------------------------------------


TEXTO EM PORTUGÛES   (Testo in italiano)

Em  Roma chega a Antologia "Vozes Ítalo-brasileiras II/Voci Italo-brasiliane II" do  Concurso Literário BRASILITALIA  - COMITES SP 
por

Antonella Rita Roscilli


                                                                   
 
O Comites SP (Comitato degli Italiani all´Estero – São Paulo) realiza periodicamente o Concurso Literário BrasilItália, cujo resultado è a Antologia bilíngüe "Vozes ítalo-brasileiras/Voci italo-brasiliane". Quem cuida da organização do Concurso è da doutora Rosalie Gallo. Ela, junto com outros ilustres pessoas, atravessou o Oceano para apresenta a Antologia na Italia. Serà no dia 8 de maio, às 18h no CCBI (Centro Cultural Brasil Italia) da Embraixada do Brasil em Roma. O Comites SP todo ano organiza este Concurso Literário que, entre os outros, tem o objetivo de aproximar os escritores italo-brasileiros a seus antepassados, propondo uma temática, que de alguma forma, una os dois Países.  

O 2º Concurso Literário contemplou o tema "A influência da cozinha italiana na mesa do brasileiro". Dele originou-se um livreto em anexo para conter as deliciosas receitas resgatadas das tradições familiares, algumas exatamente como trazidas à época da imigração, outras adaptadas ao gosto e peculiaridades do Brasil.

O curioso desta edição é que a tradução foi feita como atividade extracurricular pelos alunos da Scuola Eugenio Montale, uma escola italiana, em São Paulo, reconhecida pelo Ministério da Educação. A supervisão deste trabalho ficou a cargo da Coordenadora e dos Diretores do Curso da referida Scuola. O lançamento nacional aconteceu em 02 de fevereiro deste ano, no belíssimo Hotel Ca´D´Oro, em São Paulo, recém reinaugurado

Destacamos que o Comites SP inaugurou sua iniciativa em 2016 com o tema "A imigração italiana no Brasil". Foram feitos dois lançamentos: o nacional, na Bienal Internacional do Livro, em São Paulo, e o internacional, no Auditório do CCBI – Centro Cultural Brasil-Itália, na Embaixada do Brasil, em Roma. Nessa ocasião, o grupo de escritores presentes lotaram um ônibus e visitaram a Campânia, a Basilicata, a Calábria e a Sicília, terras de seus antepassados. O Concurso representa uma iniciativa intercultural muito interessante, envolvendo escritores ítalo-brasileiros que através da literatura possam se aproximar à cultura da terra de seus antepassados.
 
 ©Sarapegbe 2018. Tutti i diritti riservati

Antonella Rita Roscilli. Pesquisadora italiana, jornalista, brasilianista, escritora e tradutora. No Brasil è Membro Correspondente da Academia de Letras da Bahia (ALB) e do Instituto Geográfico Histórico (IGHB). Formada na Itália em Língua e Literatura Brasileira na Universidade La Sapienza, no Brasil é Mestra em Cultura e Sociedade na Universidade Ufba. E' a biografa da memorialista brasileira de origem italianas Zélia Gattai, esposa de Jorge Amado. Sobre ela tem publicado várias obras. Idealizadora na área de documentarios, se ocupa particularmente di intercultura e história da emigração italiana. Hà mais de vinte anos se dedica na Europa a divulgar a cultura do Brasil, Portugal, Africa de lingua portuguesa etc.