Editoriale
Antonella Rita Roscilli
TESTO IN ITALIANO   (Texto em português)

Cari Lettori,
iniziamo l' undicesimo anno della nostra Rivista Bilingue di Dialogo Interculturale con un numero ricco e vario, importante sotto tanti aspetti. Pubblicato in italiano e portoghese, in queste pagine troverete un articolo di Antonio Bruni che vuole omaggiare uno dei più grandi esponenti della storia della RAI-Radiotelevisione Italiana: Carlo Fuscagni. Direttore di RAI1 per molti anni, ideatore di programmazioni culturali importanti e tanto altro, ci ha lasciato alla fine del 2022, ma lo ricorderemo  per sempre per la sua signorilità e, soprattutto, per l’impronta di alto livello che diede alla programmazione televisiva italiana di Rai1.

Segue un articolo di Fabio Commini sulla quarta edizione del Festival De Natura Sonorum (organizzato dal Teatroinscatola, diretto da Lorenzo Ciccarelli), che si è svolta a Roma dal 25 al 30 ottobre 2022, promossa dal Comune di Roma, con una edizione quasi interamente al Brasile. Come scrive nel programma di sala il direttore artistico Giovanni Guaccero "il tema di questo festival è l’incontro tra culture, l’incontro tra popoli che si formano o vengono in contatto a seguito di migrazioni, l’incontro tra intellettuali e la cultura popolare”.

Indimenticabile il ricordo di un personaggio importante per il Dialogo Interculturale in Italia: il professor Juan Valenzuela Vergara, sociologo e giornalista che ci ha lasciato da pochi mesi. “Un uomo delle Ande peruviane destinato al Mediterraneao”, nelle parole del prof. Riccardo Campa, che per tanti anni fu responsabile della Biblioteca dell’Istituto  Italo Latino Americano-IILA  a Roma.

In esclusiva italiana, arriviamo così ad un articolo del professore brasiliano Fred Goés, su una icona del Carnevale brasiliano, l’artista Moraes Moreira. Si tratta di un’analisi minuziosa dei suoi testi, immersi nel contesto culturale di Bahia, storico e carnevalesco dell’epoca. E’ stata pubblicata la prima parte, che appare per la prima volta tradotta in italiano. La seconda parte sarà pubblicata nel nostro prossimo numero.

E, ancora, ricordando le numerose vittime tra le persone migranti che hanno perso la vita nelle acque di Cutro, presso Crotone, in Calabria, pubblichiamo un articolo che vuole ricordare a tutti noi la Storia italiana, quando a fuggire sulle “carrette del mare” erano i migranti italiani, poveri e disperati, migranti in tutto il mondo. Un modo per ricordare a tutti che in questo pianeta siamo fratelli e sorelle ed è importante conservare il nostro senso di Umanità, il valore della Pietas, della Com-passione, della Solidarietà e dell'Accoglienza. Lo faremo anche con le parole di Papa Francesco.  

Una cronaca poetica dello scrittore e poeta brasiliano multipremiato Cyro De Mattos, di Itabuna (Bahia) ci trasporterà nell’incanto di Ferradas, borgo dell’interno dello stato di Bahia ove, nella Fazenda Auridicia, nacque il grande Jorge Amado. Per terminare, nell’Angolo della Poesia, ospitiamo la poetessa brasiliana Lita Passos del Recôncavo da Bahia, che  ci trasporterà nei ricami della Parola poetica femminile e profonda.
Buona Lettura!

 
 
 
-------------------------------------------------------------------------------


TEXTO EM PORTUGUÊS   (Testo in italiano)

Queridos Leitores,
                inauguramos este 11° ano da Revista Bilíngue de Diálogo Intercultural com uma edição rica e variada, importante em muitos aspectos. Nesta edição, vocês encontrarão, em italiano e português, um artigo de Antonio Bruni que quer homenagear um dos maiores expoentes da história da RAI-RadioTelevisione Italiana: Carlo Fuscagni. Diretor Geral do Canal RAI1 por muitos anos, criador de importantes programas culturais e muito mais, ele nos deixou no final de 2022, mas serà lembrado para sempre, pela pessoa gentil e profissional que ele era, e, sobretudo, pela marca de alto nível que, por muito tempo, imprimiu à programação da Rai1, Canal de televisão italiana. 

Segue o artigo de Fabio Commini sobre a quarta edição do Festival De Natura Sonorum (organizado pelo Teatroinscatola, dirigido por Lorenzo Ciccarelli), que decorreu em Roma de 25 a 30 de outubro de 2022, promovido pela Câmara Municipal de Roma, com uma edição quase inteiramente dedicada ao Brasil. Conforme escrevee o diretor artístico Giovanni Guaccero, «o tema deste festival é o encontro entre culturas, o encontro entre povos que se formam ou entram em contato como resultado das migrações, o encontro entre intelectuais e cultura popular».

A seguir, um artigo para relembrar de uma pessoa que foi muito importante para o Diálogo Intercultural: o professor Juan Valenzuela Vergara, sociólogo e jornalista que nos deixou há alguns meses. “Um homem dos Andes peruanos destinado ao Mediterrâneo”, nas palavras do professor Riccardo Campa, que por muitos anos foi Diretor do Centro de Estudos, Documentação e Biblioteca do Instituto Italiano Latino-Americano-IILA, em Roma.

Um artigo do professor brasileiro Fred Goés, em exclusiva italiana, vai nos apresentar um icone, um dos maiores expoentes do carnaval brasileiro: o compositor e músico Moraes Moreira. Trata-se de uma análise minuciosa de seus textos, mergulhando no contexto cultural baiano, histórico e carnavalesco da época. Aqui està publicada a primeira parte, que aparece pela primeira vez traduzida para o italiano. A segunda parte será publicada futuramente. 

Para lembrar das inúmeras vítimas, entre as pessoas migrantes que perderam a vida nas águas de Cutro, perto de Crotone, na Calábria, publicamos um artigo que visa lembrar a todos a História italiana, quando quem fugia em navios, muitas vezes ruins e velhas "carrette del mare", eram os migrantes italianos, pobres e desesperados, migrantes pelo mundo inteiro. Esse artigo quer lembrar que somos irmãos e irmãs neste planeta e é importante preservar o nosso sentido de humanidade, o valor da Pietas, da Compaixão, da Solidariedade e do Acolhimento, da Hospitalidade. O faremos também através de algumas palavras de Papa Francisco.

Uma crônica poética do super premiado escritor e poeta brasileiro Cyro De Mattos, de Itabuna (Bahia), nos transportará até aos encantos de Ferradas, vilarejo do interior da Bahia onde, na Fazenda Auridicia, nasceu o escritor Jorge Amado. Por fim, no “L’Angolo della Poesia” recebemos pela primeira vez na Itália a poetisa brasileira Lita Passos, do Recôncavo Baiano, que nos transportará para os bordados da sua Palavra poética feminina e profunda.
Boa Leitura!